본문 바로가기

韓譯演歌

[스크랩] 韓譯演歌 / なみだ戀 / 八代亞紀

 

 

 

   

                            なみだ戀

                       作詞:悠木圭子     作曲:鈴木淳

                             한글토,韓訳 : chkms 

                                      テイチクミリオンシリーズ 八代亜紀 

                                 唄 - 八代亞紀

                       

                               カラオケ曲   시작 정지 클릭

                                  

                              ワルツ 演奏曲 시작 정지 클릭

                       

                                            村好夫 ギタ演奏曲

                       

 

                           요루노     *신쥬쿠   우라도오리

                   夜の      *新宿     裏通り

                      늦은밤    *<신주쿠>   뒷골목길

 

                      카타오     요세아우     토오리 아메

                   肩を    寄せあう     通り 雨

                      어깨를    기대게하는   지나가는 비

 

                      다레오      우란데      누레루노카 

                   誰を     恨んで   濡れるのか

                      누구를     원망하며    내리는빈가

 

                      아에바      세쓰나이    와카레가    쓰라이

                   逢えば  せつない   別れが   つらい

                      만나면     안타깝고    헤어지기가  괴로워

 

                      시노비     아우 코이     나미다 고이

                   しのび   逢う恋    なみだ 恋

                      남몰래    만나는사랑    눈물의 사랑

 

        * 新宿 = 東京都 新宿区의 地名으로, 초고층 빌딩숲속에 환락가가 형성된

            도시로, 1991년에는 東京都庁도 이곳으로 이전함.

            東京에서 西쪽의 일부 지방으로 통하는 교통의 관문이기도 함.

                          地図の説明 

 

                     ---------------------------------------------

 

                      요루노     신쥬쿠     코보레 바나

                   夜の      新宿     こぼれ花

                      늦은밤    <신주쿠>    망가진 꽃

 

                      잇쇼니     쿠라스     시아와세오 

                   一緖に  暮らす  しあわせを

                      부부로     살아갈       행 복 을

 

                      이치도와   유메니     미타케레도

                   一度は    夢に   みたけれど

                      한 때 는     꿈을    꾸워보았었는데

 

                      쓰메타이   카제가   후타리오    세메루

                   冷たい    風が   二人を   責める

                      매정스런   世波가   두사람을    꾸짖네

 

                      시노비     아우 코이     나미다 고이

                   しのび   逢う恋     なみだ 恋

                      남몰래    만나는사랑    눈물의 사랑

 

                --------------------------------------------

 

                       요루노     신쥬쿠   우라도오리

                    夜の      新宿     裏通り

                       늦은밤    <신주쿠>   뒷골목길

 

                       요루사쿠   하나가    아메니  치루

                    夜咲く    花が    雨に  散る 

                       밤에피는     꽃이    비에 떨어지네

 

                       카나시이   사다메오   우라나우  후타리 

                    悲しい   運命を     占う    二人

                       애처로운    운명을     점쳐보는  두사람

 

                       나제카      콩야와       카에시 타쿠나이

                    何故か  今夜は     帰したくない

                       어쩐지     오늘밤은    보내주고 싶지않아

 

                       시노비     아우 코이     나미다 고이

                    しのび   逢う恋    なみだ 恋 

                       남몰래    만나는사랑    눈물의 사랑 

                                                                                                  

                 첨부이미지

 

 

 

 

출처 : 엔카 컴나라
글쓴이 : chkms 원글보기
메모 : 韓譯演歌  / なみだ戀  / 八代亞紀