竿灯ろまん 作詩:水木かおる 作曲:相原 旭 한글토,韓譯 : chkms
唄 - 川中美幸
아노 나쓰노 히와 유메 데스카 あの 夏の 日は 夢ですか 그해 여름의 그날은 꿈 입니까
요조라니 하에루 *칸토오노 夜空に 映える *竿灯の 밤하늘에 빛나는 *竿燈 祝祭의
아카리 나미우쓰 히카리노 우미와 あかり 波打つ 光の 海は 등불이 파도치는 불빛의 바다는
후루사토노 나이 와타시니모 ふるさとの ない 私にも 고 향 이 없는 나한테도
고코로노 후루사토 쿠레타 히토 こころの ふるさと くれた ひと 마 음 의 고 향 을 만들어준 사람
아나타 아나타 *아키타노 히토 あなた あなた *秋田の ひと 여 보 여 보 *<아키타>의 당신
* 竿灯 = 竿灯祭り = 每年 8月 3日~6日까지 秋田県 秋田市 에서 열리는 한여름의 竿燈 祝祭 行事로 그 正式名称은 <秋田竿燈まつり>임. 여러개 등불을 매단 긴 장대를 이마, 허리 또는 어깨위에 올려놓고 각종 묘기를 겨루기도 하는 이 축제는, 긴장대에 매단 竿燈全体를 벼이삭에, 나란히 줄지은 초롱들을 쌀가미니 로 간주 豊作을 기원하는 民俗文化財로 <靑森ねぶた祭>와 <仙台七夕まつり>와 나란히 <東北三大祭り> 中의 하나이고, 또 福島県의 <二本松提灯祭り>와 愛知県의 <尾張津島 天王祭>와 나란히 <日本三大提灯祭り>로 되어있는 祝祭行事임.(아래 사진 참고하세요)
* 秋田 = 秋田県 = 일본 東北部에 위치한 地域 이름으로 이 秋田地方에서는 美人이 많이 나온다고 알려져 있어 일본에서는 秋田美人 이란 말도 있음.
---------------------------------------------------
마부타니 이마모 미에테 마스 まぶたに 今も 見えて ます 눈 앞 에 지금도 선하게 보입니다
카라다오 소라시 스즈나리노 からだを 反らし 鈴なりの 몸 을 뒤로 젖히고 주렁주렁 매단
쵸 오 칭 아야쓰루 코이키나 스가타 提灯 あやつる 小粋な 姿 초롱불을 다루는 멋있는 모습
온나노 유메오 치리 바메테 女の ゆめを ちりばめて 여자의 꿈 을 아 로 새 긴
*미치 노쿠 키레이나 요루 데시타 *みちのく きれいな 夜でした *<미치노쿠> 아름다운 밤이였습니다
아나타 아나타 아키타노 히토 あなた あなた 秋田の ひと 여 보 여 보 <아키타>의 당신
* みちのく = 일본 東北部 지금의 岩手, 福島, 宮城, 靑森 4個県 地方의 옛 地名. 陸州 또는 陸奥.
----------------------------------------------------
마타 나쓰노 히가 키마시타 네 また 夏の日が 来ましたね 다시 한 여 름 이 돌아 왔네요
하쿠슈노 호오에 칸토오가 拍手の 方へ 竿灯が 박수치는 쪽으로 <칸토오>가
카타무쿠 미타이니 타오레루 고코로 傾く みたいに 倒れる こころ 기 울 어 지듯이 넘어가는 그 마음
코이시이 히토요 모오 이치도 恋しい 人よ もう 一度 그 리 운 사람아 한 번 더
사솟테 쿠다사이 키타노 타비 誘って ください 北の旅 데려가 주싲시오 북녁의 여행
아나타 아나타 아키타노 히토 あなた あなた 秋田の ひと 여 보 여 보 <아키타>의 당신
|
'川中美幸 ' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 韓譯演歌 / 大版ふたりづれ / 川中美幸 (0) | 2018.08.08 |
---|---|
[스크랩] 韓譯演歌 / うたびと / 川中美幸 (0) | 2018.08.02 |
[스크랩] 韓譯演歌 / 忍路海岸わかれ雪 / 川中美幸 (0) | 2018.08.02 |
[스크랩] 韓譯演歌 / あなたと生きる / 川中美幸 (0) | 2018.08.02 |
[스크랩] 韓譯演歌 / 金沢の雨 / 川中美幸 (0) | 2018.08.02 |