流氷戀唄
作詞 : 曲 : 小野彩 歌 : 藤あや子 번역 : 화산 한글 토 심산 사랑방
(1) 사이하떼노 이로아세따 소라모 코루마찌 最果ての 色褪せた 空も凍る街 땅끝의 빛바랜 하늘도 얼어붙는 거리
코꼬와 아미하시리 사이고노 하또바 ここは網走 最後の波止場 여기는 아바시리 마지막 부두
아나타 이도또 오이카께나이데 あなた二度と 追いかけないで 여보 다시는 쫓아오지 말아요
코레가 사다메또 아끼라메떼 これが運命と 諦めて 이게 운명이라고 체념 하고
오끼노 하구레또리 키따헤 키따헤 키따헤유꾸 沖のはぐれ鳥 北へ北へ北へ行く 바다의 뒤처진 새 북으로 북으로 북으로 가는
류-효-코이우따 流氷戀唄 유빙 사랑노래
(2) 코이시사니 나끼누레따 토-이키다노마찌 戀しさに泣き濡れた遠い北の街 그리움에 눈물 젖은 머나먼 북녁 거리
카제모 찌리끼레루 노또로미사끼 風も散切れる 能取岬 바람도 찢어지는 노또로 곶
아니따 못-또 와따시오 다이떼 あなたもっと 私を抱いて 여보 더욱더 나를 안아서
아쯔이 쿠찌비루 가사네떼모 熱い唇 重ねても 뜨거운 입술 맞춰도
아쯔와 나가레또리 도꼬헤 도꼬헤 도꼬헤유꾸 明日は流れ鳥 何處へ何處へ何處へ行く 내일은 흐르는 새 어디로 어디로 어디로 가나
류-효-코이우따 流氷戀唄 유빙 사랑노래
편집 柳덕인 |