본문 바로가기

石川さゆり

[스크랩] 韓譯演歌 / こゝろ花 / 石川さゆり

こゝろ花

[코코로 바나 - 마음속 꽃]

歌: 石川さゆり [이시카와 사유리]

作詩: 大嶽香子  作曲: 岩代太郎  編曲: 岩代太郎

토 및 譯 : 마루

첨부파일 こゝろ花[MP].mp3

2018년 1월 3일(어제) 데이치쿠 레코드에서 발매한 夫婦人情 [메오토 닌죠오]의 커플링 곡입니다.

 

우리 제주정낭회

가입회원수를 부풀려서 속이고

엉터리 번역이나 설명으로 회원을 농락하며

다른 데서 훔친 음원을 original 이라고 기만하는 짓 따위는

결코 하지 않는 정직하고 양심적인 카페입니다.

 

 

·

하라리   호로리   시라유키마토이

はらり ほろり 白雪纏い

사르르   포르르   하얀 눈이 감기네

하라리   호로리   마우코코로바나

はらり ほろり 舞うこゝろ花

사르르   포르르   춤추는 마음속 꽃

 

아케나이요루와나이토 다레카가와라우

明けない夜はないと誰かが笑う

새벽 없는 밤은 없다고 누군가가 웃었지

아케누가호토케토   마부타오토지루

明けぬが仏と  まぶたをとじる

어두운 게 약이라며  눈을 감아 버리네

 

하카나쿠모유루   아이노유메

儚く燃ゆる  愛の夢

덧없이 타오르는  사랑의 꿈

케시테호도카누     아이노이토

決してほどかぬ  愛の糸

결코 풀지 못할     사랑의 실

카기리아루나라    코노이노치

限りあるなら  この命

다할 때가 있다면   이 목숨

아나타토나라바    오시쿠와나이

あなたとならば 惜しくはない

당신과 함께라면    아깝지는 않아

 

·

히라리   후와리   토키노마니마니

ひらり ふわり 時のまにまに

사르르   사뿐히   시간 가는 대로

히라리   후와리   치루코코로바나

ひらり ふわり 散るころ花

사르르   사뿐히   지는 마음속 꽃

 

아사모야니쿠모가쿠레   후타리노세카이

朝もやに雲隠れ  ふたりの世界

아침 안개에 종적 감추는 두 사람의 세계

시라누가호토케토   무네오나데루

知らぬが仏と  胸をなでる

모르는 게 약이라며  한시름을 놓네

 

세츠나니유레루   아이노유메

刹那に揺れる 愛の夢

찰나에 흔들리는  사랑의 꿈

니도토모도레누   츠네노미치

二度と戻れぬ 常の道

다시는 못 돌아갈  떳떳한 길

코노이노치사에  하테루토모

この命さえ 果てるとも

이 목숨마저   끝날지라도

아나타가이레바     코와쿠와나이

あなたがいれば こわくはない

당신이 있으면     두렵지는 않아

 

·

히토츠   후타츠   유비오리카조에

ひとつ ふたつ 指折り数え

하나    둘     손꼽아 헤아려

밋츠    욧츠    오모이노마마니

みっつ よっつ 想いのままに

셋     넷     마음먹은 대로

이츠츠   뭇츠    네가이와카타쿠

いつつ むっつ 願いは固く

다섯    여섯    소원은 굳건히

타다히타스라니    타다히타스라니

ただひたすらに ただひたすらに

오직 한결같이     오직 한결같이

타다히타스라니    타다히타스라니

ただひたすらに ただひたすらに

오직 한결같이     오직 한결같이

 

히타스라니

ひたすらに

한결같이

 

 

こゝろ花 - 石川さゆり 発売日: 2018年01月03日 発売元: テイチク

 

 

 

가수소개

이름: 石川さゆり [이시카와 사유리] 日本의 가수

본명: 石川絹代[いしかわ きぬよ]

생일: 1958년 1월 30일  혈액형: A형

출신: 熊本県飽託郡飽田村(現·熊本市南区) 出身

취미: 도예(도자기 공예). 스키. 스쿠버·다이빙.

특기:

데뷔: 1973년 3월 25일「かくれんぼ」로 아이돌 가수로서 콜롬비아 레코드에서 데뷔

이하 생략

출처 : 제주정낭회 演歌村
글쓴이 : 마루 원글보기
메모 : 韓譯演歌 / こゝろ花  / 石川さゆり