作詞:木下竜太郎 作曲:花笠薫 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 坂本冬美
Relaxing Music 動映像 보기 click here http://www.youtube.com/watch?v=6PeT90ueNYA
유메오 카쓰이다 텐빔 보오오 夢を 担いだ 天秤 棒を 꿈 을 짊 어 진 멜 대 가
욧테 콩야모 쓰에 가와리 酔って 今夜も 杖 がわり 취해서 오늘밤도 지팡이 대신
사케니 카테 나이 아나타노 요와사 酒に 勝て ない あなたの 弱さ 술기운 못이기는 당신의 나약함
쿄오와 아이소가 쓰키 마시타 今日は 愛想が 尽きました 오늘은 정나미가 떨어졌습니다
사토에 아시타와 이토마오 토루토 実家へ 明日は 暇を 取ると 친정으로 내일은 쉬러 가야겠다고
뇨오보오 나랴코소 우소오 쓰쿠 女房 なりゃこそ 嘘をつく 아 내 이 기 에 거짓말을 합니다
-------------------------------------------------
고코로니모 나이 니쿠마레 구치오 心にも ない 憎まれ 口を 마음에도 없는 미움을 살 말을
뇨오보오 키카즈니 아아 다레가 키쿠 女房 利かずに アァ 誰が利く 아내가 앙탈하지않고 아아 그 누가 하나
--------------------------------------------------
쿠스리 키이타카 *콤삐라 사마니 薬 効いたか *金毘羅さまに 약발이 들었는가 *금비라 님에게
사케오 타쓰토노 네가이 고토 酒を 断つとの 願い 事 술 을 끊겠다고 소망하던 일이
못테 우마레타 아키나이 죠오즈 持って生まれた 商売 上手 타 고 난 능숙한 장사솜씨
히고토 후에 테쿠 토쿠이 사키 日每 増えてく 得意 先 매일같이 늘어가는 단골 손님
요아케 마에카라 세이다스 세나니 夜明け 前から 精出す 背中に 이른 새벽 부터 열심히 일하는 등뒤에서
뇨오보오 나랴코소 테오 아와스 女房 なりゃこそ 手を 合わす 아 내 이 기 에 두손모아 합장합니다
* 金毘羅 = 佛敎에서 수호신 (일본에서는 항해의 안전을 지켜주는 神으로도 받들어 모심)
------------------------------------------------
쿠로오 산넹 미세마데 모테타 苦労 三年 店まで 持てた 고생 삼년만에 내가게도 생겼다
쿄오와 오사메노 오오 미소카 今日は 収めの 大晦日 오늘은 끝마감하는 섣달 그믐날
이와이 자케요토 잇뽕 쓰케랴 祝い 酒よと 一本 付けりゃ 축 하 술이라며 한잔 따르면
아나타 코리 타토 니가 와라이 あなた 懲りたと 苦 笑い 당신에게 데었다며 쓴웃음 웃네
민나 오마에노 오카게노 코에니 みんな お前の お蔭の 声に 모두 당신 덕택이라는 말에
뇨오보오 나랴코소 우레시 나키 女房 なりゃこそ うれし 泣き 아 내 이 기 에 기뻐서 웁니다
|
韓譯演歌 / 女房気質 / 坂本冬美
'坂本冬美' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 韓譯演歌 / 待ったなしだよ人生は / 坂本冬美 (0) | 2018.08.05 |
---|---|
[스크랩] 韓譯演歌 / 風うた / 坂本冬美 (0) | 2018.08.05 |
[스크랩] 韓譯演歌 / 氣まぐれ道中 / 坂本冬美 (0) | 2017.08.05 |
[스크랩] 영상 / 男の火際 / 坂本冬美 (0) | 2016.01.26 |
[스크랩] 영상 / 桜の如く / 坂本冬美 (0) | 2016.01.24 |