▲ 원 창 자 동 영 상 ▲
▲ カラオケ曲 동영상을 구하지 못해 <아마추어>가 부른 영상을 붙여 놓았습니다 ▲ 幸福はぐれ鳥 作詞 & 作曲 : 引地賢治 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 紘呂しのぶ
★ <가을남> 님 녹음 曲 입니다. 쓰라이 코토 나라 다레니모 아루와 辛 い ことなら 誰にも あるわ 괴로운 일 이라면 누구에게도 있어요 토키가 스베테오 낭아시테 쿠레루 時が すべてを 流して くれる 세월이 모든것을 잊게 해 줍니다 콘 나 사카바노 카타 스미데 こんな 酒場の 片隅で 이 런 술 집 의 한 구석에서 소데 스리 아우노모 나니카노 엔 네 袖 すり 逢うのも 何かの 縁ね 소매 스쳐 만난것도 무슨 인연인가봐요 코노 유비니 토맛테요 시아와세 하구레 도리 この 指に 止まってよ 幸福 はぐれ 鳥 나 한 테 로 올 래 요 행복을 놓친 나그네 후타리 나라 데나오세루 아나타니 쓰이테 유쿠 ふたりなら 出直せる あなたについてゆく 둘이서라면 다시 시작할수있어 당신을 따라갑니다 ------------------------------------------ 욧 테 우탓타 후루사토 엥카 酔って 唄った 故郷 演歌 취해서 불렀던 고향의 노래 소레가 후타리노 하지마리 데시타 それが ふたりの 始まりでした 그것이 두사람의 시작 이었습니다 오나지 카코 모쓰 니타 모노가 同じ 過去 持つ 似た 物が 똑같은 과거를 가진 닮은 사람이 카타 요세 카와시타 치기리노 사케오 肩 寄せ 交わした 契りの 酒を 어깨를 붙여가며 주고받은 인연의 술을 코노 유비니 토맛테요 시아와세 하구레 도리 この 指に 止まってよ 幸福 はぐれ 鳥 나 한 테 로 올 래 요 행복을 놓친 나그네 마와리 미치 시티케레도 아나타오 아이시타이 まわり道 したけれど あなたを 愛したい 먼 길을 돌아오긴 했지만 당신을 사랑하고 싶어요 ------------------------------------------ 쿠 로 오 나나사카 이바라노 미치모 苦労 七坂 茨の 道も 고생살이 일곱고개 가시 밭 길도 타에테 유키마스 아나타가 이레바 耐えて 行きます あなたが いれば 견디어 갑 니 다 당 신 과 함께하면 메구리 메굿타 오소이 하루 めぐり 巡った 遅い 春 돌 고 돌아온 늦 은 봄 오카네쟈 카에나이 오토코노 네우치 お金じゃ 買えない 男の 値打ち 돈으로는 살수없는 사나이의 값어치 코노 유비니 토맛테요 시아와세 하구레 도리 この 指に 止まってよ 幸福 はぐれ 鳥 나 한 테 로 올 래 요 행복을 놓친 나그네 콘도 코소 하나레즈니 아나타토 이키테 유쿠 今度こそ 離れずに あなたと 生きてゆく 이번에야 말로 떨어지지않고 당신과 살아 갑니다 |
'韓譯演歌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 韓譯演歌 -( 鹿児島の恋 )- / 唄 : 島津悅子 (0) | 2016.12.21 |
---|---|
[스크랩] 韓譯演歌 / 愛縁坂 /永井みゆき (0) | 2016.12.13 |
[스크랩] 韓譯演歌 -( こころの故郷 )- / 唄 : 山城さくら (0) | 2016.09.05 |
[스크랩] 韓譯演歌 -( ハマギクの花 )- / 唄 : 大澤桃子 (0) | 2016.06.17 |
[스크랩] 韓譯演歌 - お吉戀物語 - 眞木柚布子 (0) | 2015.10.20 |