본문 바로가기

多岐川舞子

[스크랩] 韓譯演歌 / 京都 別れ雨 / 多岐川舞子

京都 別れ雨

[쿄오토 와카레 아메 - 쿄오토 이별의 비]

歌: 多岐川舞子 [다키가와 마이코]

作詩: 麻こよみ 作曲: 徳久広司 編曲: 前田俊明

토 및 譯 : 마루

첨부파일 京都 別れ雨[MP].mp3

2018년 9월 19일 일본 콜롬비아 레코드에서 多岐川舞子 [다키가와 마이코] 데뷔 30주년 기념으로 발매한 京都 ふたたび [쿄오토 후타타비]의 커플링 곡입니다.

 

우리 제주정낭회

가입회원수를 부풀려서 속이고

엉터리 번역이나 설명으로 회원을 농락하며

다른 데서 훔친 음원을 original 이라고 기만하는 짓 따위는

결코 하지 않는 정직하고 양심적인 카페입니다.

 

 

·

와카레니나미다  미세헨와

別れに涙  見せへんわ

이별에 눈물은  안 보일래요

에가오데오쿠루토  키메테이타

笑顔で送ると  決めていた

웃으면서 보내리라  결심했었지

키즈츠쿠코토가   코와쿳테

傷つくことが 怖くって

상처 받는 것이   두려워서

바카데스와타시  츠요가리바카리···

ばかです私  強がりばかり…

바보입니다 나는  강한 척만 할 뿐···

혼키데아이시타   히토야카라

本気で愛した 人やから

진심으로 사랑한  사람이기에

우라미와시마센    안타노코토와

怨みはしません あんたのことは

원망하진 않아요    당신과의 일은

쿄오토  야사카노    이시다타미

京都  八坂の   石畳

쿄오토  야사카 신사  돌 포장길

코사메니키에유쿠    우시로카게

小雨に消え行く  後ろ影

가랑비에 사라져간   뒷모습

 

·

와스레테난카    아게헨와

忘れてなんか あげへんわ

잊겠다는 따위    안 할래요

안타오마이니치   오모이다스

あんたを毎日 思い出す

당신이 날마다   생각이 나네

하니카무에가오   히로이카타

はにかむ笑顔 広い肩

수줍어하는 미소  넓은 어깨

오모카게솟토   코코로니시마우···

面影そっと  心にしまう…

얼굴 모습 살짝  마음속에 묻고···

시아와세와타시니 쿠레타히토

幸せ私に   くれた人

행복을 나에게   주었던 사람

코오카이시마센   안타노코토와

後悔しません あんたのことは

후회하지 않아요   당신과의 일은

쿄오토  카모가와  난젠지

京都  鴨川  南禅寺

쿄오토  카모 강  난젠 절

후타리노오모이데   마타우카부

二人の思い出  また浮かぶ

두 사람의 추억이   다시 어리네

 

·

혼키데아이시타   히토야카라

本気で愛した 人やから

진심으로 사랑한   사람이기에

우라미와시마센    안타노코토와

怨みはしません あんたのことは

원망하진 않아요    당신과의 일은

쿄오토  사가노지    아라시야마

京都  嵯峨野路  嵐山

쿄오토  사가노 길   아라시 산

츠메타쿠소보후루    와카레아메

冷たくそぼ降る  別れ雨

차갑게 촉촉이 오는   이별의 비

 

 

京都 別れ雨 - 多岐川舞子 発売日: 2018年09月19日 発売元: 日本コロムビア

 

 

 

가수소개

이름: 多岐川舞子 [たきがわ まいこ 다키가와 마이코] 日本의 가수

본명: 丸山静美[마루야마 시즈미]

생일: 1969년 11월 24일  혈액형: O형

출신: 京都府南丹市八木町 出身

취미: 외식[불고기. 초밥. 사천요리 등]. 한국 드라마 감상. 피부 관리.

특기: 피아노. 기타. 플루트.

데뷔: 1989년 5월 21일『男灘』로 데뷔.

이하 생략

출처 : 제주정낭회 演歌村
글쓴이 : 마루 원글보기
메모 : 韓譯演歌 / 京都 別れ雨 / 多岐川舞子