美唄の風 真木柚布子 비바이 바람 마키 유우코 Lyricist:下地亜記子Compose:弦哲也
진세에와 나미다토 에가오노 쿠리카에시
人生は 涙と笑顔の 繰りかえし 인생은 눈물과 미소의 되풀이
츠마즈이테 코론다리 마이고니 낫타리 つまずいて 転んだり 迷子になったり 실패하여 넘어지거나 잃어버리거나
다케도 나카나이 쿠지케나이 だけど泣かない くじけない 그러나 울지 않고 좌절하지 않는
코코로니와 아이가아루 우타가아루 心には 愛がある 歌がある 마음에는 사랑이 있는 노래가 있어요
미도리노 다이치니 와타루카제가 緑の大地に 渡る風が 녹색의 대지에 스치는 바람이
나미다오 야사시쿠 누굿테쿠레루 涙を優しく ぬぐってくれる 눈물을 부드럽게 닦아 주는
아아야마요 카와요 하나요 토리요 あぁ 山よ川よ 花よ鳥よ 아 산이야 내여 꽃아 새야
우츠쿠시이 비바이시노 후루사토 美しい美唄 私のふるさと 아름다운 비바 나의 고향 진세에와 카나시쿠 세츠나쿠 이토시쿠테 人生は 哀しく切なく 愛しくて 인생은 슬프고 괴롭고 사랑스러워서
다레모미나 키즈아토오 카쿠시테 이키테유쿠
誰もみな 傷あとを 隠して生きてゆく 누구나 다 상처를 숨기고 살아간다
다케도 쿠루시미 다케자나이 だけど苦しみ だけじゃない 하지만 고통뿐만 아니라
코코로니와 유메가아루 우타가아루 心には 夢がある 歌がある 마음에는 꿈이 있는 노래가 있다
소라치노 헤에야니 와타루 카제가 空知(そらち)の平野に 渡る風が 소라치의 평야에 지나가는 바람이
아카루 이미라이오 하콘데쿠레루 明るい未来を 運んでくれる 밝은 미래를 가져다 주는
아아소라요 츠키요 히카루 호시요 あぁ 空よ月よ 光る星よ 아 하늘이여 달아 빛나는 별이여
우츠쿠시이 비바이시노 후루사토 美しい美唄 私のふるさと 아름다운 비바 나의 고향 후럼 미도리노 다이치니 와타루카제가 緑の大地に 渡る風が 녹색의 대지에 스치는 바람이
나미다오 야사시쿠 누굿테쿠레루 涙を優しく ぬぐってくれる 눈물을 부드럽게 닦아 주는
아아야마요 카와요 하나요 토리요 あぁ 山よ川よ 花よ鳥よ 아 산이야 내여 꽃아 새야
우츠쿠시이 비바이시노 후루사토 美しい美唄 私のふるさと 아름다운 비바 나의 고향 
2018年4月4日 發賣曲
동영상 한글토 가사 번역 相 周 編 輯 者 相 周 http://cafe.daum.net/sdc1905
|