昭和金色夜叉 (쇼-와콘지키야샤, <쇼와>의 금색야차) - 村上幸子 (무라카미사치코)


1) 胸にひとりの 魔女が住み 무네니히토리노 마죠가스미 가슴에 한 사람의 마녀가 살고 있어서 女は愛に 背くのね 온나와아이니 소무쿠노네 여자는 사랑에 등을 돌려요 過ぎて思えば あなたが命 스기테오모에바 아나타가이노치 지나고 생각해보니 당신이 나의 목숨, いまさら知った 己が罪 이마사라싣타 오레가쯔미 이제 와서 알게 된 내가 잘못이에요 悔やみ足りない お宮の松に 쿠야미타리나이 오미야노마쯔니 후회막심한 <오미야>의 소나무에 金色夜叉の 月が出る 콘지키야샤노 쯔키가데루 금색야차의 달이 떠올라요 2) わかりますとも 女なら 와카리마스토모 온나나라 알고말고요. 여자라면! お宮の踏んだ 迷い道 오미야노훈다 마요이미치 <오미야>가 걸어온 방황의 길 見栄を飾れば 誠が逃げて 미에오카자레바 마코토가니게테 허영에 들뜨면 진실이 달아나고 闇路を照らす 夢もなく 야미지오테라스 유메모나쿠 어두운 밤길을 밝히는 꿈도 없어요 ダイヤモンドも 錦の綾も 다이야몬도모 니시키노아야모 다이아몬드도 비단 무늬도 癒せぬ傷が 身をえぐる 이야세누키즈가 미오에구루 치유할 수 없는 상처가 살을 도려내요 3) こんどあなたに 逢えたなら 콘도아타타니 아에타나라 이다음에 당신을 만날 수 있다면 死んでもそばを 離れない 신데모소바오 하나레나이 죽어도 당신 곁을 떠나지 않을 거예요 どうぞ 私の 肉ひきさいて 도-조 와타시노 니쿠히키사이테 부디 저의 살을 찢어서 怨みに代えて 下さいと 우라미니카에테 쿠다사이토 원망을 대신해달라며 乱れてさまよう 熱海の海に 미다레테사마요- 아타미노우미니 흐트러져 방황하는 <아타미>의 바다에 金色夜叉の 雨が降る 콘지키야샤노 아메가후루 금색야차의 비가 내려요 作詞 : 星野 哲郎 (호시노 테쯔로-) 作曲 : 桜田 誠一 (사쿠라다 세이치) 原唄 : 村上 幸子 (무라카미 사치코) <1989年 発表>
金色夜叉 (콘지키야샤, 금색야차) : 尾崎紅葉(오자키 코요-, 오자키 코요)가 쓴 明治時代의 대표적 소설로서 1897년~1902년까지 読売新聞에 연재되었고 이후 수십 차례나 영화와 TV 드라마로 만들어졌으며 일제시대에 우리나라에도 <이수일과 심순애>라는 제목으로 번안 소개되어 큰 인기를 끌었음. 熱海(아타미)의 백사장에서 貫一(칸이치=이수일로 번안)가 お宮(오미야=심순애로 번안)를 발길로 차는 장면이 유명하다고 함. 昭和 (쇼-와, 쇼와) : 서기 1926年부터 1989年까지의 일본 연호(年號). 夜叉 (야샤, 야차) : 두억시니. 추악하며 무섭게 생긴 인도의 귀신이며 뒤에 불교에 귀의하여 북방을 지키는 수호신이 됨.
熱海 (아타미) : 静岡県(시즈오카현)의 最東部에 位置하여 神奈川県(가나가와현)과 인접해 있는 市.
|