韓譯演歌

[스크랩] 韓譯演歌 / 金沢しぐれ / 夏木綾子

비커스 2018. 9. 19. 11:13

金沢しぐれ

[카나자와 시구레 - 카나자와 궂은비]

歌: 夏木綾子 [나츠기 아야코]

作詞: 瀬戸内かおる  作曲: 岸本健介  編曲: 前田俊明

토 및 譯 : 마루

첨부파일 金沢しぐれ[MP].mp3

2018년 4월 4일(오늘) 일본 킹 레코드에서 발매하는 곡이며 커플링 곡은 海鳴り情歌 [우미나리 죠오카]입니다.

 

최신곡도 역시 제주정낭회!

최상의 음질도 역시 제주정낭회!

국내 최고의 엔카 카페 제주정낭회!

 

 

一·

메구리아와세노    코노코이오

めぐり逢わせの この恋を

우연히 만나게 된   이 사랑을

메구루키세츠가   히키하나스

めぐる季節が 引き離す

돌고 도는 계절이  갈라서 놓네

카게오우츠시테       쿠레나즈무

面影(かげ)を映して 暮れなずむ

얼굴을 비춰다오      뉘엿뉘엿 해

사이기와니· · ·

犀川(さいがわ)に· · ·

사이 강물에· · ·

아메가치라시타   하루모미지

雨が散らした 春紅葉

비가 뿌려 놓은   봄날의 단풍

나미다오사소우나   카나자와 시구레

涙を誘うな   金沢しぐれ

눈물을 자아내지 마  카나자와 궂은비

 

二·

후타리아루이타    카타마치오

ふたり歩いた  片町を

두 사람 거닐었던   카타마치를

소조로아루케바    오모이다스

そぞろ歩けば  思い出す

괜스레 걸으니    생각이 나네

토오이아노히노   야사시사니

遠いあの日の 優しさに

머나먼 그 날의   다정함에

나케테쿠루· · ·

泣けてくる· · ·

눈물이 나와· · ·

이마와사미시이  히토리가사

今は淋しい  ひとり傘

지금은 쓸쓸한   나 홀로 우산

오모이데누라스나     카나자와 시구레

思い出濡らすな  金沢しぐれ

추억을 적시지 마     카나자와 궂은비

 

三·

벤가라 고오시노      코보레비가

紅(べん)がら格子の こぼれ灯(び)が

붉은색 격자문의      새 나온 빛이

유레루코코로오   소메테유쿠

揺れる心を  染めてゆく

흔들리는 마음을  물들여 가네

카사오카시게테   미아게레바

傘をかしげて 見上げれば

우산을 기울이고   올려다보니

시구레즈키· · ·

しぐれ月· · ·

궂은비의 달· · ·

나이테이루요니     누레소보루

泣いているよに  濡れそぼる

울고 있는 듯이     흠뻑 젖었네

아나타가코이시이     카나자와 시구레

あなたが恋しい   金沢しぐれ

당신이 그리워지는     카나자와 궂은비

 

 

金沢しぐれ - 夏木綾子 発売日: 2018年04月04日 発売元: キングレコード

 

 

 

しぐれ [시구레]

しぐれ [시구레] - 궂은비(O) 가을비(X)

しぐれ [시구레] - 궂은비(O) 궂은 비(X)

 

궂은비 - 오랫동안 추적추적 끄느름하게 내리는 비.

궂은 비 - 언짢고 나쁜 비.

 

 

犀川(사이 강) - 石川県金沢市

 

 

 

片町[카타마치] - 石川県金沢市에 있는 번화가

 

 

가수소개

이름: 夏木綾子 [나츠기 아야코] 日本의 가수

본명:

생일: 年 月 日  혈액형: A형

출신: 福岡県 出身

취미: 커피 잔, 자잘한 소품 수집

특기: 기모노 빨리 입기

데뷔: 1993년 7월 21일 「浪花の母」로 데뷔.

이하 생략

출처 : 제주정낭회 演歌村
글쓴이 : 마루 원글보기
메모 : 韓譯演歌 / 金沢しぐれ / 夏木綾子