伍代夏子

[스크랩] 韓譯演歌 / 浮草ぐらし / 伍代夏子

비커스 2018. 8. 4. 10:18

 

 

 

                                     浮草ぐらし

                   作詞:吉岡治        作曲:市川昭介

                          한글토,韓譯 : chkms

                         クリックすると新しいウィンドウで開きます   

                               唄 - 伍代夏子

               

                                                                                                                                          

                           아스노       코토사에       와카리와      시나이

                   明日の ことさえ わかりは しない 

                     내일의       일조차도       알 수 가      없는것

 

                     호카니   이이야쓰       미쓰케나토     이우

                     他に いいやつ 見つけなと 言う 

                     달  리    좋은녀석       찾아보라고     하네

 

                     시아와세니        아~아         나레나쿠탓테 

               しあわせに あ~あ なれなくたって

                      행 복 하 게       아~아        되지않는다해도

  

                      쓰에테       유키마스       네에    아나타

                     ついて  ゆきます  ねえ あなた

                      따   라     가겠습니다      네~      여  보

 

                      아스노     쿠로오가      미에탓테        쓰이테유쿠

                     明日 苦労が 見えたって ついてゆく

                      앞날의     고 생 이     보인다해도       따라갈래요

 

                     ------------------------------------------

 

                      무다니       스루나요      니도나이     하루오

                      無駄に するなよ 二度ない 靑春

                      헛되이       하지마라      두번없는     청춘을

 

                      우키구사    구라시토     후토    메가와라우

                      草 ぐらしと ふと 目が笑う 

                      부 평 초    생활이라며    문득   눈웃음을져

 

                     시아와세니        아~아         나레나쿠탓테

                     しあわせに あ~あ なれなくたって

                      행 복 하 게       아~아        되지않는다해도

 

                      솟토         사키마스      네에    아나타

                     そっと さきます  ねえ あなた

                      조용히     꽃을피워요      네~    여  보

 

                      소바니      아나타가     이레바     이이    이레바    이이     

                     そばに あなたが いれば いい いれば いい

                      내곁에       당신이       있으면     좋아    있으면    좋아

 

                      ------------------------------------------

 

                      카타니   스가레바       요세요토        테레루

                      肩に すがれば よせよと   照れる

                      어깨에   매달리면     고만두라며   쑥스러워하는

 

                       손나         아나타노    요코가오가   스키 

                      そんな あなたの  横顔が  好き

                       그런         당 신 의     옆 모 습 이   좋아

 

                       시아와세니       아~아      나레나쿠탓테 

                      しあわせに ああ なれなくたって

                       행 복 하 게       아~아     되지않는다해도

 

                       쓰이테      유키마스     네에    아나타 

                      ついて ゆきます ねえ あなた 

                       따   라    가겠습니다    네~      여  보

 

                       아나타노      타메니       이키타이노       이키테유쿠 

                      あなたの ために 生きたいの 生きたゆく

                       당 신 을       위해서       살고싶어요       살아갈래요

 

 

 

 

 

 

 

출처 : 엔카 컴나라
글쓴이 : chkms 원글보기
메모 :

韓譯演歌 / 浮草ぐらし / 伍代夏子