중국음악

[스크랩] 詹雅雯_流浪三兄妹 (유랑 삼남매)

비커스 2017. 11. 28. 19:02
    流浪三兄妹 유랑삼남매/ 詹雅雯'첨아문 (Zhan YaWen) liulang sanxiangmei 蜚聲 作詞/ 潁川 作曲/ 金康顯 飜譯 詹雅雯 演唱 :《流浪三兄妹》5.3M'1999년 台灣語(閩南語)민남어

     

    
    出世運命呆唸歌走西東 
    面笑心悲哀艱苦無人知 
    兄妹為將來一切著忍耐 
    埋怨在心內 
    前途茫茫像大海 
    流浪的三兄妹 
    誰人會理解 
    想阮呆命子唸歌乎人聽 
    不敢無打拼風雨也著行 
    搬山又過嶺小妹哭出聲 
    句句叫阿兄 
    乎阮想著心疼痛 
    流浪的三兄妹 
    誰人可好晟 
    每晚到更深唸歌來彈琴 
    霜風凍冷心元氣強要盡 
    兄妹毛做陣艱苦也著忍 
    目屎哥哥淋 
    無依無偎人看輕 
    流浪的三兄妹 
    誰人會可憐  
    [내사랑등려군]
      어리석은 운명으로 태어나 노래를 부르며 이리저리 헤매니 얼굴은 웃지만 마음은 서러운 이 쓰라림을 아무도 모르네 삼남매는 앞날을 위해 모든 것을 잘 견디네 원망은 가슴에 감추어 두고 앞날은 마치 큰 바다처럼 아득하기만 한데 떠도는 삼남매를 어느 누가 알아 주리오.. 나의 어리석은 운명을 탓하며 사람들에게 노래를 부르네 감히 잘 부르지는 못하나 비바람도 함께 부르네요 산을 넘고 고개를 넘으며 작은 누이가 소리 내어 울며 말 끝마다 오빠를 부르니 아! 나는 마음이 찢어지게 아프네 정처 없이 떠도는 삼남매를 어느 누가 잘 키워주리오.. 매일 밤 깊도록 노래를 부르며 거문고를 타지만 찬 바람과 추위에 마음과 기력이 소진되어 지네 삼남매가 가까스로 함께 고달픔도 참고 견디며 오빠는 눈물을 흘리네 아무도 의지하고 기댈 곳 없으니 남들이 우습게 보네 유랑하는 삼남매를 어느 누가 가련하다 하느냐.. [번역/진캉시앤]
    mv 3M'mp3(Org) 詹雅雯'쨘야웬_[流浪三兄妹 유랑삼남매.閩南語]떠도는 삼남매 1999年12月1日 先锋创意 发行, 2001年 重版[詹雅雯 双钢琴怀念金曲 6集]闽南语专辑 (雅鹂有声出版社), Xuite影音/ [流浪三兄妹 유랑삼남매.MR]☜반주음, 戴傳李 Tai ChuanLi 1963년 영화, 詹雅雯 (Zhan YaWen 1967年3月2日生~) 대만'가수 Singer Songwriter, 예명: Yu Wen Ya Un, Ya Wen, 1991年 [是你傷我的心] 雅鸝唱片 데뷔, 專輯: 怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ テン/ 2011-5-14 진캉시앤 번역 첨부, [등려군노래목록표'1250곡]☜내사랑등려군 韓國鄧麗君歌迷會 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(1b).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(2).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(3).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(4).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(5).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(6).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(7).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(8).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(9a).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(a2).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(b).jpg 첨부파일 ZhanYaWen 詹雅雯(c).jpg
출처 : 내 사랑 등려군
글쓴이 : 류상욱 원글보기
메모 :