[스크랩] 韓譯演歌 / 矢切の渡し / ちあきなおみ
矢切の渡し 作詞:石本美由起 作曲:船村澈 한글토,韓譯 : chkms 唄 - ちあきなおみ
唄 - 細川たかし
カラオケ曲 ▶시작 ■정지 클릭
쓰레테 니게테요~ つれて 逃げてよ~ 함 께 달아나요~
쓰이테 오이데요~ ついて おいでよ~ 따 라 오라고요~
유우구레노 아메가 후루 *야기리노 와타시 夕ぐれの 雨が降る *矢切の 渡し 해 질 무 렵 비 내 리 는 *<야기리>의 나루터 오야노 고코로니 소무이테 마데모 親の こころに そむいて までも 부모의 마 음 을 어기면서 까지도
코이니 이키타이 후타리 데스 恋に 生きたい 二人です 사랑에 살고싶은 두사람입니다
* 矢切 = 東京都 東北 쪽에 위치한 나루터 가 있는 地名.
---------------------------------------------------------
미 스 테 나이데 네~ 見すて ないで ね~ 저버리지 마세요 네~
스테와 시나이요~ 捨ては しないよ~ 버리지 않을게요~
기타카제가 나이테 후쿠 야기리노 와타시 北風が 泣いて 吹く 矢切の 渡し 북 풍 이 울며 불어대는 <야기리>의 나루터 우 와 사 카나시이 *시바마타 스테테 うわさ かなしい *柴又 すてて 소문마저도 슬 픈 *<시바마타> 버리고
후 네 니 마카세루 *사다메데스 舟に まかせる *さだめです 나룻배에 맡겨버리는 *운명입니다
* 柴又 = 矢切(야기리) 나루터 인근 마을.
----------------------------------------------------------
토코에 유쿠노요~ とこへ 行くのよ~ 어디로 가는건가요~
시라누 토치다요~ 知らぬ 土地だよ~ 모르는 고장이라고요
유레나가라 *로가 무세부 야기리노 와타시 搖れながら *艪が 咽ぶ 矢切の 渡し 흔들리면서 *노가 흐느끼는 <야기리>의 나루터
이키오 코로시테 미오 요세나가라 息を 殺して 身を 寄せながら 숨을 죽이 고 몸을 붙여가면서
아스에 고기다스 와카레데스 明日へ 漕ぎだす 別れです 내일로 배저어나가는 이별입니다
* 艪 = 배를 저어나가는 노(櫓)
|